请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

顶点小说网 www.booktxt.io,最快更新大时代之1983最新章节!

sp;  最后戈文给郑元续提出了一个建议,那就是《读者文摘》的刊名问题。

    戈文知道《读者文摘》最初创刊的时候,是仿照美国的同名杂志《读者文摘》出版的。可以说中国的《读者文摘》就是个抄袭品,不仅杂志的刊名是剽窃来的,就是最开始杂志上登载的内容都是美国的《读者文摘》上摘抄的。之所以这样,有着深层次的原因——在中国的《读者文摘》创刊的时候,国内的作品资源太紧张,国人的眼界和思想都太样板、太短浅了,根本找不到多少符合《读者文摘》办刊方向的文章太少,只得转载美国《读者文摘》上的文章,这是无可奈何的事情。

    可是现在中国的《读者文摘》已经有了一定的规模,从其邀请自己写稿就证明《读者文摘》的编辑们已经对单纯的转载国外的文章有些不满足了,他们想要堂堂正正的给自己正名!可是这个刊名抄袭的问题是无法避免的一座大山,就算现在美国的《读者文摘》不发表看法,可是总有一天,人家会提出抗议的。

    戈文就知道后世中国的《读者文摘》之所以改名为《读者》就是美国《读者文摘》的抗议。

    中国既然要走向世界,那就必然的和外面的世界接触,那些普世意义上的不合理不合法的东西,就没有办法长久的生存的。与其将来等人家告上门来,还不如自己主动提前将刊名换掉,这样受到的损失还小一点,读者的流失也小一点。不然等培养出了无数忠心的读者后,再改刊名的话,那后果就不堪设想了。

    戈文在给郑元续的回信中写道——

    随着中国的发展,随着中国与其他国家的联系日益紧密,中国一定会加入到国际版权组织。《读者文摘》不能将目光紧紧局限在国内,读者文摘》一定要放眼全球,让自己的杂志出现在全球各个有华人的地方。到那时《读者文摘》这个根据美国的《读者文摘》确定的刊名一定会为编辑部带来很坏的影响。

    据我所知,美国的《读者文摘》在很多国家都有版本,如果你们的《读者文摘》要发展,那将来不仅会受到美国《读者文摘》的抗议,同时也对自己的发展很不利。这样的问题,最好现在就想办法解决,将这个大麻烦扼杀到摇篮里。

    戈文在信里将自己的想法说了出来,他夸大了侵权的危害性,给郑元续提出了警告,然后他就给郑元续支了一个招——

    更换刊名毕竟是一件大事情,必须要借助媒体的力量推广。所以我觉得你们可以在《读者文摘》上举办征名活动,在读者中征集新的杂志名称和刊徽,积极调动读者们的热情和积极性,然后等几个月或者是半年,就可以从读者的意见中挑选新的刊名和会徽,这样就能顺利的过度过去。

    相信征名启示的通知发出后,会有读者不理解,会有责骂和抗议,可是这是为了更加光明的未来,是短暂的阵痛,之后的希望和曙光才是最最重要的。

    ……

    对了,如果《读者文摘》真的打算要更换刊名的话,那我认为《读者》是一个很好的刊名,简洁大气,又保持着《读者文摘》的延续性。

    戈文在信末把自己建议修改的刊名《读者》写了进去,他在心中有些小小的得意,这不知道算不算是蝴蝶振翅的影响呢?

    将回信写好之后,戈文看了下墙上的钟表,已经快五点钟了,于是他简单的收拾了一下自己的书桌,就站起身向巴金请了个假,表示要提前回去了。

    面对巴老的询问,戈文笑嘻嘻的将事情的原委和巴金说了个一清二楚,然后他就得到了巴金的赞叹。

    望着匆匆离去的戈文,巴金在心中替戈文感到高兴的同时,心中也有着一丝小小的遗憾,对于一个作家来说,创作生涯最精华的时期就是青年时代和中年时代,那时候他们的精力旺盛、思维活泼,往往能创作出让自己让读者满意的作品来,随着年龄的增长和衰老,这创作的精力和才华都在慢慢的消褪。

    十年的动乱无疑消耗了太多人的生命和创作才华,纵然巴金也不例外。虽然他现在依然坚持着创作,可是《随想录》只是剖析自己的灵魂的散文,文革前他那种恣意妄为的创作能力已经早已枯萎。

    真是羡慕啊!巴金轻轻的摇了摇头,然后继续低下头去看戈文中午从《收获》编辑部带回来的稿件,他分外的喜欢看这些年轻作家们的作品,衷心的希望文坛能够更加的繁荣,也未尝没有包含着这一点小小的遗憾呢。(未完待续,如欲知后事如何,请登陆,章节更多,支持作者,支持正版阅读!)(未完待续。)

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”